有奖纠错
| 划词

Ach,du weißt nicht,wie sehr ich herunter bin!

(俗)唉,你不(经济上)已经潦倒到什么地步!

评价该例句:好评差评指正

Du weißt,wie sehr wir ihn schätzen.

,们多么重视他.

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Beteiligung war ein Zeichen dafür, wie sehr den Mitgliedstaaten daran gelegen war, zu der Arbeit des Rates zu Afrika beizutragen und Empfehlungen abzugeben.

高级别参与表明成员国对就安理会在非洲的工作提供意见和建议十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Ausbildung von Friedenssicherungspersonal in der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nach wie vor sehr wichtig für die Durchführung dieser Aktivitäten in den Einsatzgebieten ist.

“安全理事会强调,维持和平人员接受战斗人员解除武装、复员和重返社会方面的培训,继续对在任地区执行这些活动大有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung wird mir als höchstem Verwaltungsbeamten der Organisation außerdem ein klares Bild vermitteln, wie sehr mir das Amt bei der effizienten und wirksamen Führung der Vereinten Nationen behilflich sein kann.

审查也可向,作为本组织的主要行政官,提供关于为协助有效率和有实效地管理联合国,监督厅能够向提供的协助有多好的评估。

评价该例句:好评差评指正

Die verheerenden Auswirkungen des Tsunami im Indischen Ozean haben uns allen erneut ins Gedächtnis gerufen, wie sehr menschliches Leben durch Naturkatastrophen gefährdet ist und wie unverhältnismäßig stark ihre Auswirkungen auf arme Menschen sind.

印度洋海啸造成巨大的破坏提醒们所有人,人的生命在自然灾害面脆弱,自然灾害对穷人的影响之大。

评价该例句:好评差评指正

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Er erklärt erneut, wie sehr ihm an der vollständigen Durchführung aller Bestimmungen dieser Resolution gelegen ist, und fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, mit dem Sicherheitsrat und dem Generalsekretär uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, um eine dauernde Waffenruhe und eine langfristige Lösung herbeizuführen, wie in der Resolution vorgesehen.

安理会重申全面执行项决议的所有规定至为重要,并敦促所有有关各方与安全理事会和秘书长通力合作,以实现决议设想的永久停火和长期解决。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, wie sehr ihm an der vollständigen Durchführung aller Bestimmungen der Resolution 1701 (2006) gelegen ist, und fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, mit dem Sicherheitsrat und dem Generalsekretär uneingeschränkt zusammenzuarbeiten, um eine ständige Waffenruhe und eine langfristige Lösung herbeizuführen, wie in der Resolution vorgesehen.

“安全理事会再次表示全面执行第1701(2006)号决议的所有规定至为重要,并敦促所有有关各方与安全理事会和秘书长通力合作,以实现决议设想的永久停火和长期解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gespielin, Gespinst, gespinstähnlich, Gespinstdrehung, Gespinstende, Gespinstfaser, Gespinstherstellung, Gespinstkontrolle, Gespinstmotte, Gespinstreinigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

母亲节特辑

Dir sagen, wie sehr ich dich liebe ... Und wie sehr du mich geprägt hast.

跟你说,我们有爱你… … 你给我们的烙深。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

O, wie sehr fürcht ich ihn - diesen Vater!

我真畏惧他哟——你那父亲!

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Rate mal, wie sehr ich dich liebe? Sagte kleiner Herr Häschen.

小兔兔说,猜猜看,我有爱你?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Tierbesitzer wissen, wie sehr Hunde und Katzen unter den Knallgeräuschen leiden.

宠物主人才知道,猫猫狗狗在炸裂声中有痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Studien zeigen doch, wie sehr gerade Kinder und Senioren im Lockdown leiden.

研究表明,孩子和来年人在封控期间遭受痛苦尤为严重。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wenn die kleinen Fältchen Wellen schlagen, erzählen wie sehr wir zwei gelacht haben.

细纹变波浪,是我们大笑过的见证。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich kann mir gut vorstellen, wie sehr diese Entscheidungen viele von Ihnen bewegen.

我完全可这些决定对你们中的许人有大的触动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem haben sie die Probandinnen dazu befragt, wie sehr sie zu Prokrastination meinen.

他们还询问了女性受试者,她们认为自己有拖延的程度。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und wir sind gerade erst dabei herauszufinden, wie sehr uns Schönheit tatsächlich beeinflusst.

我们才刚刚开始发现美对我们有大影响。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber wie sehr er auch schlug, die Alte ließ sich nicht verwunden und lachte.

但不管他打的有狠,老太太都没有一点儿伤痕,她笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie sehr mir eure Gesundheit am Arsch vorbeigeht.

你们无法我对你们的健康有么不关心。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Du kannst dich nicht vorstellen, wie sehr ich mich freue. Wenn du endlich ausziehst!

不出我有高兴,你终于搬出去了!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich versuche definitiv, genug zu schlafen, weil ich weiß, wie sehr die Leistung abbauen kann.

我肯定会努力获得足够的睡眠,因为我知道我的身体机能会下降。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch einen grünen Nusszweig konnte er nirgends erblicken, wie sehr er sich auch bemühte.

但是,不管他么努力地寻找,还是找不到翠绿的核桃树枝。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

So erwägen Sie doch, so bedenken Sie doch, wie sehr Sie sich in Disgrace setzen, Lady!

—您考虑考虑,您可得,这会叫大家么狼狈,夫人!

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das ist selbst für ein Billiglohnland wie China sehr wenig.

即使在中国这样的低工资国家,这也是非常少的。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich kannte nichts von der Welt und hatte keine Ahnung, wie sehr das Reisen meine Welt verändern würde.

我还不认识这个世界,还不知道我的世界之旅将如何改变。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da nahm Michael sie in den Arm und man konnte richtig spüren, wie sehr die zwei sich lieben.

米歇尔将她搂入怀里,人们可感觉得到,他们有么相爱。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Faktor Verträglichkeit zeigt, wie sehr du die Interessen deiner Mitmenschen oder deine eigenen in den Vordergrund stellst.

宜人性则表明你是把他人的还是自己的利益放在第一位。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser Markt ist also für den normalen Verbraucher wie Hannes sehr intransparent!

也就是说,这个市场对像汉内斯这样的普通消费者来说是非常不透明的!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gesprächig, Gesprächigkeit, Gesprächsanzeiger, Gesprächsaufforderung, gesprächsbereit, Gesprächsdatenerfassung, Gesprächsdauer, Gesprächseinheit, gesprächsergebnis, Gesprächsform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接